翻译归档99


Offical Video

死花には神経毒が含まれています。

凋零而败落的死花可隐隐含有数不尽的神经毒素。

暫く振りの、愁いが染まる。

有许久未经受的,忧愁又染上心头。

より一層、暗さを増していた。

并且使暗度,更添一层愈加黑沉沉。

見向きもされずに捩じれ堕ちて、

不会被任何人理睬地扭曲而坠落,

止められず居る。

实是没法子阻止。

羊頭狗肉の、セオリストは言う。

挂羊头卖狗肉,理论家侃侃而谈。

「物言わず唇が寒い」と。

常言「闷声不言唇间自生瑟瑟寒意」。

天井知らずの自矜心も、

高涨得永无止境的自矜心,

此処迄来ると、傑作です。

一旦抵达此处后,亦将是杰作。

流れる言葉と、飛ぶ騙りは。

在四处传播的流言,同纷飞的谎言。

猶も、此方を向いたまま。

今犹然,都正正朝向了我这边。

死に逝くのでした。

遂裹挟我共渡死亡。



内側から腐り、

从内侧看是大片腐烂,

外側からは見えず。

从外侧看却是看不出来。

鳥を殺した蝙蝠が、

狠狠一击残忍杀死鸟的蝙蝠,

日陰で嗤うのででした。

竟还躲在背阴处恣意嗤笑。



意識を取り戻しても、

就算大脑清醒而恢复意识,

とうに過ぎていた様です。

似乎都是早已无力回天。

殯と化してしまいました。

单单化为了灵柩正待出殡入葬。

全てみんなの所為です。

全都是大家的所作所为。



知識や、技能を得た者は。

源源获得,知识以及技能的家伙。

より一層、謙虚になれるのに。

明明能做到,更添一层地谦恭谦敬。

論う事で守れる自我は、

却能在种种非议下完好地守护自我,

御見事です。

实是钦佩之至。

蓼を好む虫も居るので、

尽管因为好蓼之虫亦比比皆是,

何を言おうと構いませんが。

再怎么口无遮拦地说反正没事。

小間物屋を開く程の、

倒会使引发就地呕吐程度的,

苦味を伴うでしょう。

苦涩感伴随余生对不对。

崩れた雨垂れ拍子の癖が、

虽然紊乱雨水节奏所包含的特征,

様相を、呈しているのですが。

正逐渐,呈现其原原本本的形态。

嘯くのでした。

反佯装不知的模样。



内側から腐り、

从内侧看是大片腐烂,

外側からは見えず。

从外侧看却是看不出来。

鳥を殺した蝙蝠が、

狠狠一击残忍杀死鸟的蝙蝠,

濡れ衣を着せていました。

竟还给鸟安上莫须有的罪名。



意識を取り戻しても、

就算大脑清醒而恢复意识,

とうに過ぎていた様です。

似乎都是早已无力回天。

殯と化してしまいました。

单单化为了灵柩正待出殡入葬。

跡形も無くなった。

就连痕迹都不曾留下。



「居なくならないで」と、

「绝不会一去不再」之言,

簡単に人は言うけれど。

尽管常人往往会轻易脱口而出。

雲散霧消を仕向けたのは、

然而一手促成了云消雾散结果的,

何者でしょうか?

又究竟是何许人?



内側から腐り、

从内侧看是大片腐烂,

外側からは見えず。

从外侧看却是看不出来。

鳥を殺した蝙蝠が、

狠狠一击残忍杀死鸟的蝙蝠,

日陰で嗤うのででした。

竟还躲在背阴处恣意嗤笑。



意識を取り戻しても、

就算大脑清醒而恢复意识,

とうに過ぎていた様です。

似乎都是早已无力回天。

死花には神経毒が、

凋零而败落的死花可隐隐含有,

含まれています。

数不尽的神经毒素。

麻痺を引き起こします。

会导致席卷全身的麻痹。