Offical Audio
|
夜更かしして鏡 覗きこむ 通宵达旦之时探起头 窥视镜子 風が運ぶ証明 是夜风带来的证明 指先で触れてみたいのに 本想着用手指尖轻轻触摸看看 気が散るのはなぜだろう 转而心神不定又是为何 この星の重力 振り切るには 就从这颗行星的 重力挣脱出来 どれくらいの速さで飛べば 应该以多快的速度自由翱翔才 良いのかな? 恰到好处呢? マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 魔法がかかったみたいに 恍如施加了奇妙的魔法 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 速度上げてくよ 速度在渐渐加快哟 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 誰もいないなら 如果谁都不在的话 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 後ろに乗せてくれ 快载上我一同前行吧 揺られながら窓から 手を出す 摇摇晃晃地抬起手长长 伸出窗外 夜を掴む様に 仿佛只手抓住黑夜 軋む音が心地良いのに 本感觉轧轹声悦耳得治愈心灵 気が急くのはなぜだろう 转而心神不宁又是为何 弾けた火花が行き先照らし 跃动迸发的火花一路照亮目的地 僕らまるで流れ星みたいで 我们恍如瞬间划过的耀眼流星一样 泣けてくるね 不禁潸然泪下 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 魔法がかかったみたいに 恍如施加了奇妙的魔法 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 速度上げてくよ 速度在渐渐加快哟 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 君も一人だろう 您也是孤身一人吧 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 一緒に踊ろうよ 快来一起共舞哟 好きなことで生きていくんじゃなくて 不要靠自己所热爱的东西生活下去 生きていく事を好きになるしかない 而是做到只让自己接受并热爱生活本身 好きなことで生きていくんじゃなくて 不要靠自己所热爱的东西生活下去 生きていく事を好きになるしかない 而是做到只让自己接受并热爱生活本身 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 何処へ行ってしまったの 不知究竟去往了何方 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 透き通る眼差し 付以清澈水灵的目光 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 嘆くことないだろう 无需再留下一声长叹 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 始まれば終わるさ 是有始必有终的存在 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 マボロシメロウライン 梦幻的柔光曲线 |