翻译归档68


Offical Video

書見台

书桌台

街のはずれにある公園に

在街道延伸至尽头的公园里

書見台が置いてありました

孤零零地放置着一个小巧书架台

鉄が赤く錆びて朽ちていて

外表被深红且腐烂的铁锈所覆盖

日焼けした本が置いてあった

有一本被日光晒黑的书置于其上

何となく気になり近づいて

不知为何产生些许好奇便靠近

怖いもの見たさに手を触れると

越是怕越是想看一眼而伸手去触碰

ひとりでにページが動き出し

一张张书页自然而然地翻动起来

大口で体を食べられた

身体随即被某张血盆大口吞噬了

気がつくとあたりは

恢复意识后发现处于

無限に広がる

散发着连绵不绝的

暗く冷えた

阴森寒冷的

森の中

森林的中央

人気がないはずの

在理应是荒无人烟的

摂理の向こう

天意的另外一边

乾いた光が

早已冷冰冰的光线

体を包み

重重笼罩住身体

目が覚めると

清醒后出现在

無限に広がる

生长了连绵不绝的

苔の生えた

深绿苔藓的

子供部屋

儿童专用房

毒牙に噛まれた

被尖锐的毒牙咬伤

私のカラダが

我整个人的身体啊

盲目的に遊びました

朝着四面八方漫无目的地游荡



あれから私の心は

自从那时起我也便发自内心

時を刻むのも忘れていました

将时间铭刻下来这件事忘得一干二净

段落を横切るだけの日々

只是日复一日地跨越每个段落

話の終わりを待っているのです

就是在等待故事的最终结局而已

何処からか扉が開いて

将不知位于何处的某扇门打开

戸惑った子がひとり現れた

出现了一个神情不知所措的小孩

ひどく疲れた顔で私の方を見て

带着那种充满了疲惫不堪的脸庞望向我这儿

一目散に走り始めました

紧接着就是转身便一溜烟地撒腿跑开



気を取り返すと

终于恢复记忆之后

目の前に映る

眼帘忽然映现一位

涙を浮かべた少女

止不住泪流满面的少女

百億年ぶりに

经过一百亿年之后

感じた匂い

而感觉到的气息

手を伸ばせば直ぐ

伸出双手将会立即



不気味な微笑の催涙ガスが  殻に閉じこもったまま

毛骨悚然且显露出微笑的催泪瓦斯  保持着处于独居壳中的状态

心を蝕んで  誰を見るでもない日を過ごし

一点点地侵蚀着内心  度过不与任何人见面的日子

日が暮れることの無い世界の中  続けた私の心が忽ち

某个根本不存在日暮风景的世界内部  而我那颗充满了坚持不懈的心突然就

カラダが砕けたことも気づかず  砕けて開けて青い空を見た

整个身体都粉身碎骨了也没去留意  支离破碎于是便打开门看到了蓝天

目が覚めると  目が覚めて

清醒后出现在  清醒后现于

無限に広がる  無限に広がる

充满了连绵不绝的  散发着连绵不绝的

腐乱した地獄釜で  懐かしい匂いの里

腐烂不堪的地狱之釜中  怀旧气息的小小村落里

毒牙に嚙まれた  笑顔を浮かべた

被尖锐的毒牙咬伤  笑容洋溢于脸上

私のカラダが  あなたの手足が

我整个人的身体啊  就放开你的手脚吧

盲目的に遊びました  頻りに遊ぼうとしました

朝着四面八方漫无目的地游荡  让我们一起去不受拘束地玩耍