翻译归档16


Unoffical Audio

--

--

あなたはいま何を求めているのだろうか、

你一个人此时此刻是孜孜地寻觅着什么东西呢,

揚げ足を取る事しか出来なくなったのだろうか?

是不是只能够做到在鸡蛋里挑骨头这之类的事情呢?

渇いた喉はもう、潤す事は出来ず。

已经干渴生烟的喉咙,无法恢复到湿润的状态。

光るはずの水滴は、搾っても零れ落ちず。

理应会闪烁的小小水滴们,用力榨取也不会溢出来。

それはまるで名を騙るだけのイミテイト、

那东西可以说是个冒名顶替的模拟仿效者,

あなたはいま何処で何をしているのか、

你一个人此时此刻在什么地方做着什么事,

既存のモノをなぞるだけ、

只是在临摹原本就有的物件,

慈悲などないのか。

没有怜悯什么的吗。

あなたはいまなにを見ているのだろうか、

你一个人此时此刻是在注视着什么东西呢,

あなたの考えはなにも分からない儘だった。

你一个人的想法就是那样怎么都搞不清楚了。



あなたはいま何故追いかけているのだろうか、

你一个人此时此刻是为什么而一直穷追不舍呢,

斥力によって燃え上がり、

通过排斥之力烧得旺盛起来,

殲滅したのでした。

而被从这个世界歼灭掉。

歪んだ音により、怜悧さはなくなり、

跟随已扭曲的声音,是不会变得聪明伶俐,

科学技術が発展しても意味を成さないのです。

科学技术方面的蓬勃发展也就失去了任何的意义。

それはまるで模倣品の様でとても哀れだ。

那东西就像是个假冒伪劣品一样是真的可怜。

あなたはいま何処で何をしているのか、

你一个人此时此刻在什么地方做着什么事,

既存のモノをなぞるだけ、

只是在临摹原本就有的物件,

慈悲などないのか。

没有怜悯什么的吗。

あなたはいまなにを見ているのだろうか、

你一个人此时此刻是在注视着什么东西呢,

あなたの考えはなにも分からない儘だった。

你一个人的想法就是那样怎么都搞不清楚了。