Unoffical Audio
|
あなたはいま何を求めているのだろうか、 你一个人此时此刻是孜孜地寻觅着什么东西呢, 揚げ足を取る事しか出来なくなったのだろうか? 是不是只能够做到在鸡蛋里挑骨头这之类的事情呢? 渇いた喉はもう、潤す事は出来ず。 已经干渴生烟的喉咙,无法恢复到湿润的状态。 光るはずの水滴は、搾っても零れ落ちず。 理应会闪烁的小小水滴们,用力榨取也不会溢出来。 それはまるで名を騙るだけのイミテイト、 那东西可以说是个冒名顶替的模拟仿效者, あなたはいま何処で何をしているのか、 你一个人此时此刻在什么地方做着什么事, 既存のモノをなぞるだけ、 只是在临摹原本就有的物件, 慈悲などないのか。 没有怜悯什么的吗。 あなたはいまなにを見ているのだろうか、 你一个人此时此刻是在注视着什么东西呢, あなたの考えはなにも分からない儘だった。 你一个人的想法就是那样怎么都搞不清楚了。 あなたはいま何故追いかけているのだろうか、 你一个人此时此刻是为什么而一直穷追不舍呢, 斥力によって燃え上がり、 通过排斥之力烧得旺盛起来, 殲滅したのでした。 而被从这个世界歼灭掉。 歪んだ音により、怜悧さはなくなり、 跟随已扭曲的声音,是不会变得聪明伶俐, 科学技術が発展しても意味を成さないのです。 科学技术方面的蓬勃发展也就失去了任何的意义。 それはまるで模倣品の様でとても哀れだ。 那东西就像是个假冒伪劣品一样是真的可怜。 あなたはいま何処で何をしているのか、 你一个人此时此刻在什么地方做着什么事, 既存のモノをなぞるだけ、 只是在临摹原本就有的物件, 慈悲などないのか。 没有怜悯什么的吗。 あなたはいまなにを見ているのだろうか、 你一个人此时此刻是在注视着什么东西呢, あなたの考えはなにも分からない儘だった。 你一个人的想法就是那样怎么都搞不清楚了。
|