Offical Video
|
幻覚を崇拝し、 盲目去崇拜幻觉, 視野が狭まる。 视野会变得狭隘。 眼前に其れは在るのに。 即使它明明就摆在眼前。 現実と向き合わない、 不敢去正面应对现实的, 愚か者が、 愚蠢的家伙们, 色の無い沼に浸かり、 沉浸于黯然无色的沼泽里, 目を閉じる。 闭合上眼睛。 深い霧の中迷う偶像も、 在浓浓的雾气中迷失自我方向的偶像, 枯れ果ててゆき地に落ちてゆく。 也会最终走向枯萎并重重地摔到地上。 土足で近づく軽骨な人を、 态度粗暴地向这靠近的轻举妄动的人, 硝子越しに見つめていました。 透过玻璃注视到他这些一举一动。 何も考えず縫い合わせてきた、 什么也不去考虑就牢牢缝合在了一起, 形が崩れて霧に覆われる。 外形变得完全崩坏被雾气给重重包围。 模倣という名の負荷を掛かてゆき、 开始承担起以模仿为名义的千钧重负, 全てを捨てて黒く染まりゆく。 将一切全部抛弃再加上染成乌黑一团。 暗い森の中吹き通る風も、 于黑暗森林中快速穿梭的阵阵大风也, 冷たくて、寧ろ心地好くて、 与其说寒冷,不如说感到非常舒适, 無限に続いている螺旋階段を、 在无穷无尽地延伸中的螺旋楼梯上面, ただ独りで上ってきました。 只是单独一人就可以不断往上爬。 信号の光が眩しいくらい、 信号发射出的光芒还是有点光彩夺目, 全てを包む程の衝撃が、 将一切重重包裹起来的程度的冲击, 自惚れによって灰と化す、 由于骄傲且自满而化成一片灰, 全てあなたの所為です。 全都是你的所作所为。 原因不明のノイズが横切っていく。 来源不明的杂音忽地一下横穿过去。 誰も止め方を分からずに。 如何停止的方法也是无人知晓。 限界点を探り死に急ぐのです。 探寻着极限点并急速地奔赴黄泉。 左右からライトが照らされ、 光线从左右两边照射出来, 警告する。 开始发出警告。 衝動にかられ全てを溶かす程の、 被冲击所拘束而融化一切的程度, 魅力が彼にあり全てを狂わせていく。 魅力在于他一切都变得疯狂起来。 軽い気持ちで泥の中に片足を入れて、 在轻盈的感觉下一只脚踏入泥中, 抜け出す事すら出来なくなりました。 连溜走这回事都变得不可行。 わたしはあなたを愛しているが、 我一直深深地爱着你, わたしはあなたを殺す気でいる。 我却有想杀了你的心。 全て彼等の所為でしょう。 全都是他们的所作所为吧。 深い霧の中迷う偶像も、 在浓浓的雾气中迷失自我方向的偶像, 枯れ果ててゆき地に落ちてゆく。 也会最终走向枯萎并重重地摔到地上。 土足で近づく軽骨な人を、 态度粗暴地向这靠近的轻举妄动的人, 硝子越しに見つめていました。 透过玻璃注视到他这些一举一动。 何も考えず縫い合わせてきた、 什么也不去考虑就牢牢缝合在了一起, 形が崩れて霧に覆われる。 外形变得完全崩坏被雾气给重重包围。 模倣という名の負荷を掛かてゆき、 开始承担起以模仿为名义的千钧重负, 全てを捨てて黒く染まりゆく。 将这一切给全部抛弃还染成乌黑一团。 暗い森の中吹き通る風も、 于黑暗森林中快速穿梭的阵阵大风也, 冷たくて、寧ろ心地好くて、 与其说寒冷,不如说感到非常舒适, 無限に続いている螺旋階段を、 在无穷无尽地延伸中的螺旋楼梯上面, ただ独りで上ってきました。 只是单独一人就可以不断往上爬。 信号の光が眩しいくらい、 信号发射出的光芒还是有点光彩夺目, 全てを包む程の衝撃が、 将一切重重包裹起来的程度的冲击, 自惚れによって灰と化す、 由于骄傲且自满而化成一片灰, 全て***の所為です。 全都是***的所作所为。 ただ只管に線を書いていく。 只是聚精会神地描绘着那条线。 沢山の腕を伸ばして、 有那么一群手腕伸出来, 捕まえようとしていたのか。 可是紧紧抓住了什么东西。 |